Homo Watt

Homo Watt

English Follows |Chinese Follows

Muchos de los objetos de nuestra vida cotidiana requieren alimentación energética. Nuestro móvil, nuestra radio, nuestra PDA, etc. Nuestra dependencia de las pilas es cara, económica y ambientalmente. Y lo peor es que la tendencia es que cada vez nos vendan más y más gadgets que hacen cosas muy concretas, y que requieren pilas para hacerlo. ¿Alguien había pensado, por ejemplo, que las maquinillas de afeitar de hojas llevarían algún día pilas para poder darte un masaje conforme te rasuras?

Diversos desarrollos permiten pensar en sistemas de autosuficiencia energética personal (self-energy). Así, por ejemplo, pude adquirir hace poco una radio de cuerda, que adquiere una autonomía de una hora con sólo dar vueltas a una manivela (una dinamo manual), y una linterna para el automóvil que se carga con sólo sacudirla (un núcleo metálico oscila dentro de una bobina, generando corriente: ¡gracias Faraday!). También existen ya teléfonos de cuerda, como los que han desarrollado FreePlay (cuyo lema es, justamente, ?human-powered devices?), junto con Motorola, para el mercado de ciertas zonas de África e Índia, en los que es más fácil tener cobertura que encontrar pilas o un enchufe. Sabia tecnología de cuerda (wind-up) que inventó el remarcable inglés Trevor Baylis, a principios de los 90 (ver su interesante historia). Esperamos pronto un ordenador portátil de cuerda.

También tuve la ocasión de ver en el Stanford Research Institute, en San Francisco, una demostración por el científico Roy Kornbluh de un prototipo de músculo artificial que podía servir para cargar otros aparatos de pequeño consumo (ver también Scientific American, Octubre 2003). Se trata de una especie de polímero que cambia de forma de acuerdo con el paso de corriente eléctrica: se expande y contrae como un músculo. Puesto en el tacón de un zapato, por ejemplo, es capaz de generar corriente conforme caminas, la suficiente para alimentar un teléfono móvil o, quizás, un GPS.

Hay más ejemplos de autosuficiencia: el tubo solar para aprovechar al máximo la luz solar dirigiéndola a las diversas estancias de una casa, (ver IdeaFuerza Tubería solar) placas solares flexibles, plegables, que pueden hacer la doble función de alimentadoras de un ordenador y de funda resistente, la mochila oscilante, o SLB (suspended load backpack), que bascula en tu espalda, de acuerdo con tu movimiento al caminar, y con ello se genera la energía que precisan tus aparatos, como un GPS, teléfono móvil y lámpara de emergencia (un sistema pensado por ahora para los super-soldados de ya mismo).

Más aún: alguien (ver Wired 07.04, p168) propone que los gimnasios del mundo estén conectados a la red eléctrica, de manera que el esfuerzo de los humanos no se evapore sólo en sudor. De hecho, el aliciente de poderte convertir en el ?mayor generador? del mes (el que más Watts ha generado) puede resultar interesante (incluso económico: te lo podrían descontar de su recibo mensual).



English

Homo Watt

Many of our everyday devices need a power supply. Our mobile phones, radios and PDAs, to name but a few. Our dependence on batteries costs us dearly, both economically and environmentally. And the worst thing is that we’re being sold more and more gadgets to perform very specific tasks and which need batteries to do so. Did anyone ever think, for example, that wet razors would one day include a battery-driven pulsating motor?
 

A number of developments have made self-energy systems a reality.I recently bought a wind-up radio that can run for an hour just by giving the hand crank (a manual dynamo) a few turns, and a car torch you charge up simply by shaking it (a magnet passes back and forth through a metal coil and thus induces a current – thanks Faraday!)You can also get wind-up telephones, such as those produced by FreePlay (whose slogan is precisely «human-powered devices») together with Motorola for a market in certain areas in Africa and India where it’s easier to get a signal than get hold of batteries or find a mains socket. This clever wind-up technology was invented by the remarkable Trevor Baylis in the early 1990s (read his fascinating story). We’re eagerly awaiting the first wind-up laptop.

 

At the Stanford Research Institute in San Francisco, I once saw a scientific demonstration by Roy Kornbluh of a prototype artificial muscle that could be used to power other low-energy devices (see also Scientific American, October 2003). This kind of polymer changes shape depending on the current passing through it: it expands and contracts like a muscle. If placed in the heel of a shoe, for instance, it can generate enough current as you walk to power a mobile phone or even, perhaps, a GPS device.

 

There are many more examples of self-energy systems: solar tubes to make the most of sunlight by piping it to different parts of the house (see the Solar Tubes Power Idea); flexible, folding solar panels that can act as both power source and protective cover for your computer; and the suspended-load backpack (SLB), which moves up and down on a frame on your back as you walk and generates electricity to power devices such as GPS equipment, a mobile phone and an emergency torch (a system currently designed for today’s supersoldiers).

 

Furthermore: someone (see Wired, July 2004, p.168) has suggested hooking all the gyms in the world up to the power grid so all that human effort doesn’t simply evaporate in sweat. In fact, the incentive of being named «generator of the month» can bring a number of benefits (including financial ones: the Watts you generate can be deducted from your electricity bill).

Chinese

何摩‧瓦特HomoWatt 在我们日常生活中有许多用品,都要求有能量供应的条件,就像我们所用的手机、收音机、个人数字助理掌上电脑 (PDA)等,也就是说我们对电池的依赖,生活花费越来越多、也越大众化且萦绕在我的生活中。另外一个更糟的趋势是,厂商所卖的商品是越来越小巧且制造的 产品越来越专用化,以及大多配带有电池。有谁想过这个问题,例如某天,附电池、带刀头的舒适轻便刮胡刀,当你刮胡子时也享受按摩呢?

 
各式各样的研究发展,进而让人们想到了自给自足的自力发电方法 (self-energy)。例如不久的将来就可以购买到发条收音机,只要将摇把来回转动,就可以有一个小时的蓄电力(手动发电机);另外还有汽车用的手 电筒,只要手不断摇握着电筒,就能照明 (原理是利用金属核来震动里面的线轴以产生电能:这要感谢 ?法拉弟? Faraday!的发明)。同样地,还有发条式电话,是由 ?英国伦敦能源集团? FreePlay (其原理正是?人力发电方法?) 与摩托罗拉 (Motorola) 共同研究开发, 是针对非洲及印度的某些地区的市场,其该产品所适用范围要比找电池或是插头来得更容易。发条技术 (wind-up) 在90年代初期,由英国卓越的发明家崔佛‧贝里斯(Trevor Baylis)所发明(请参看网页之有趣的发展史),我们也期待很快就会有发条手提 电脑 。
 

同时在一次机会中阅读到位于旧金山的斯坦福研究学院 (Stanford Research Institute) 之科学家罗伊‧孔布鲁(Roy Kornbluh) 所提出的证实,是关于人造肌肉的例子,目的为能提供装置其它微小机械 (同样参看《科学美国人》Scientific American,2003年10月刊),在期刊中讨论关于一种聚合物在电刺激下会产生移动:而伸展与收缩时就跟真的肌肉一般活络,例如像高跟鞋也因走动 时而能产生足够电力来供应移动式电话或甚至是全球定位系统(GPS)。

 
其它还有关于自给自足的例子:太阳能装置吸收了太阳光的最大能量,而将电发射到家中的各个房间 (请参看构思战力中的太阳能管道系统),可弯曲、可折迭的太阳能板能作为计算机以及耐用覆盖物之供电器的双重功能;另外,还有 ?走路放电背包?或是?可发电的背包?SLB (suspended load backpack)是人体走路时,背部到腰臀部上下移动的距离,透过走动时所产生的上下震动而产生电流,可以使用在你的装置设备中,例如全球定位系统 (GPS)、手机以及紧急照明灯(目前此项系统预定为现役军人使用)。

 
另外在《连线》Wired 杂志 (2004年七月,第168页) 提到,世界上的健身房如果有电子网络联机,这样人们的努力不会白费,因为你只要在健身房挥洒汗水,便可掌握一切。事实上,吸引人的地方就是会能让你改变成 为像是每月?最大能量的发电机? (Watts  已经发挥最大产能),这最终结果很令人玩味,因为甚至在经济考虑上,每个月你将减少大量收据。

No Comments

Sorry, the comment form is closed at this time.